El Vocabulario Y El Fin del Viaje.
I have loved learning a language in a foreign country. It is so much more satisfying and enriching than learning in a classroom with a book. Granted, it has really helped me to do both here. I think what is most rewarding, are the memories that are attatched to learninga particular word or phrase. Here are some that stick out in my mind as I have attempted to learn the Spanish language in Xela, Guatemala.
¨No Se Preocupe¨: (Translation: Don´t Worry.) As I worked in the clinic, and would see very poor women come in with blood pressure that was through the roof, I would tell them the bad news, with the helpful phrase... don´t worry. They would perk up and smile and it made the moment less heavy. There is medication, there are dietary changes you can make, there are things you can do.
I also heard this phrase said to me by my teacher, when I would feel hopeless at learning the difference between the Imperfect and Preterite tenses. ¨Don´t Worry¨ seems to also be the approach that Xelan´s take to living difficult and what seems often insurmountable obstacles of poverty. The human spirit here is immense, and to be able to approach one´s neighbors, and strangers on the street with a friendly gaze, a friendly hello, is nothing short of inspiring.
¨La Lluvia¨ (The Rain): It is the rainy season in Xela, and it is raining like cats and dogs in the afternoon. Sometimes the electricity goes out, sometimes it looks like the city will be washed away, but it always stops. And now, the mornings are sunny and hot as the clouds wrap themselves warmly around the surrounding volcanoes. It can keep you up at night because the tin roofs on the houses echo the sounds of drops like a tin can. It washes the soot away from the pollution.
I bought a yellow rain coat like the one Gene Kelly has in ¨Singing in the Rain¨. I bought it at the mall, where the first floor is occupied by a wall mart. The gun shop was the only store with reasonably priced rain coats and I purchased it while a dozen men stood in the shop next to the gun display watching the football game. The rain washes away the old and gives birth to the new. But it also washes away communities like Xeabas in 2005 during Hurricane Stan. It can be strong and powerful, and unforgiving when it wants to be.
¨Dar la Luz¨ (To give birth). But its direct translation is to give light. The Mayans believe that light comes from darkness, and life comes at night. This is why babies are born at night. Dona Ana was quite possible one of the most fascinating characters I have ever met in my life. She herself is a force of light, hope in a sea of poverty and dispair. She cares about her community deeply, but is also a business woman. She is a contradiction. She gives life every day by her boundless energy and dedication and I was deeply inspired by her, but also wished there were accessible medications to her poor clients...
¨Vamos A Ver¨ (Let´s See). I would like to come back and do work here with the school, bring back a computer that they could do some video on to promote their projects, and help expand work in the clinic. Perhaps I can bring some students down from SSU, or return when I graduate. I guess I will have to see what the future holds.
I catch a shuttle to Antigua tomorrow and fly out on Thursday. It has been a really great experience, and if anyone ever wants to come down and learn some Spanish, let´s talk, and maybe I can send some things down (ie medications etc) on your trip. It´s a tremendously effective way to learn the language, and I finally feel like I can understand people who are speaking to me in Spanish. Granted, I have a long way to go, and a lot more vocabulary to learn. But I am definately more confident with the language. Thanks all for reading my little blog while I have been down here. It is nice to know folks have been following me along on the trip.
¨No Se Preocupe¨: (Translation: Don´t Worry.) As I worked in the clinic, and would see very poor women come in with blood pressure that was through the roof, I would tell them the bad news, with the helpful phrase... don´t worry. They would perk up and smile and it made the moment less heavy. There is medication, there are dietary changes you can make, there are things you can do.
I also heard this phrase said to me by my teacher, when I would feel hopeless at learning the difference between the Imperfect and Preterite tenses. ¨Don´t Worry¨ seems to also be the approach that Xelan´s take to living difficult and what seems often insurmountable obstacles of poverty. The human spirit here is immense, and to be able to approach one´s neighbors, and strangers on the street with a friendly gaze, a friendly hello, is nothing short of inspiring.
¨La Lluvia¨ (The Rain): It is the rainy season in Xela, and it is raining like cats and dogs in the afternoon. Sometimes the electricity goes out, sometimes it looks like the city will be washed away, but it always stops. And now, the mornings are sunny and hot as the clouds wrap themselves warmly around the surrounding volcanoes. It can keep you up at night because the tin roofs on the houses echo the sounds of drops like a tin can. It washes the soot away from the pollution.
I bought a yellow rain coat like the one Gene Kelly has in ¨Singing in the Rain¨. I bought it at the mall, where the first floor is occupied by a wall mart. The gun shop was the only store with reasonably priced rain coats and I purchased it while a dozen men stood in the shop next to the gun display watching the football game. The rain washes away the old and gives birth to the new. But it also washes away communities like Xeabas in 2005 during Hurricane Stan. It can be strong and powerful, and unforgiving when it wants to be.
¨Dar la Luz¨ (To give birth). But its direct translation is to give light. The Mayans believe that light comes from darkness, and life comes at night. This is why babies are born at night. Dona Ana was quite possible one of the most fascinating characters I have ever met in my life. She herself is a force of light, hope in a sea of poverty and dispair. She cares about her community deeply, but is also a business woman. She is a contradiction. She gives life every day by her boundless energy and dedication and I was deeply inspired by her, but also wished there were accessible medications to her poor clients...
¨Vamos A Ver¨ (Let´s See). I would like to come back and do work here with the school, bring back a computer that they could do some video on to promote their projects, and help expand work in the clinic. Perhaps I can bring some students down from SSU, or return when I graduate. I guess I will have to see what the future holds.
I catch a shuttle to Antigua tomorrow and fly out on Thursday. It has been a really great experience, and if anyone ever wants to come down and learn some Spanish, let´s talk, and maybe I can send some things down (ie medications etc) on your trip. It´s a tremendously effective way to learn the language, and I finally feel like I can understand people who are speaking to me in Spanish. Granted, I have a long way to go, and a lot more vocabulary to learn. But I am definately more confident with the language. Thanks all for reading my little blog while I have been down here. It is nice to know folks have been following me along on the trip.